24小时咨询热线

0899-243909639

餐厅展示

您的位置:主页 > 餐厅展示 > 中式餐厅 >

新东方教师:中英思维差异的奥秘之一

发布日期:2023-11-08 09:26浏览次数:
本文摘要:众所周知,对于自学一门语言来讲的话最重要的不过为自学该语言的“思维”,即thewayofthinking,它就样子人体内的血液,把各个器官之间有机的融合在一起,并且使其工作。当然对于广大语言学习者来讲要想要掌控这个“思维”也是最艰难的,因为在它背后是成百上千年语言累积溶解的产物,是无数人们智慧的结晶。而我们今天所有经常出现的有关自学语言类上的问题则都要和我们要谈的“思维”有关,因为它是“语言的灵魂”,是它把控着这门语言的命脉。

hjc888黄金城

众所周知,对于自学一门语言来讲的话最重要的不过为自学该语言的“思维”,即thewayofthinking,它就样子人体内的血液,把各个器官之间有机的融合在一起,并且使其工作。当然对于广大语言学习者来讲要想要掌控这个“思维”也是最艰难的,因为在它背后是成百上千年语言累积溶解的产物,是无数人们智慧的结晶。而我们今天所有经常出现的有关自学语言类上的问题则都要和我们要谈的“思维”有关,因为它是“语言的灵魂”,是它把控着这门语言的命脉。

那么新东方老师想要借此机会让大家来想到英文中的这个“灵魂”是什么,并且它是如何影响我们用于英语的,与此同时也让其和我们熟知的中文对比以下,让大家完全明白为什么我们总是学很差英文或者说是习不浮英文。  首先再行给大家个例子,自己试着翻译成一下,“告终是顺利之母。”如果没有估算拢的话大家的答案有可能是多种多样的,不会有Failisthemotherofsuccess.或Failisthemotherofsuccessful或Failureisthemotherofsuccessful……那么为什么一句话不会有这么多种的翻译成形式呢?是每个人对这句话的解读不一样,还是这句话很难?或是单词会?只不过在这些错误的背后有一个东西叫作“词性”,它是我们广大中国学生在自学英文过程中不过于注目或显然不注目的东西,与此同时由于我们中文中的词性对我们用于中文不起什么起到,也就造成大家对“词性”有可能只是有个印象或是实在其不行,而显然没认认真真的考虑过它。

只不过任何事物的经常出现都是有根据的,而英文中的词性就是由于其语言的特殊性所造成的,即“英文的传达十分准确”,它的准确可以反映在任何方面,而“词性”就是其中之一,新东方老师指出可以用“绣花针”来形容“英式思维”而忽略我们传统的“中式思维”则是“传达十分总结”,可以用“费孝通大锤”来形容,说白了就是叙述的不是那么明晰。请求大家想要一下刚才那句话中的“告终”和“顺利”分别是什么词性,答案为皆为“名词”,即“告终”为failure,“顺利”为success,那么也就是说,形容词、动词、副词等在该句话中式不可以用于的,而我们刚才就是运用了我们惯用的“中式思维”来翻译成了,一看到“告终”或是“顺利”,不管三七二十一立马寻找一个意味着与之“意思比较不应”的单词来用,而显然没考虑到它在“英式思维”下能否能用。所以这样一看问题就清楚了,“告终是顺利之母”有误Failureisthemotherofsuccess.再行比如说我们一提及“建议”可能会想起advice,但是千万要忘记它是一个名词,而另外一个跟其长得很像的advise为动词,事例:Let'sgivehimsomeadvice.Weadvisedhimnottodothat.而在我们平时解题时,词性也可以对你有极大的协助,比如常常不会有学生问笔者toomuch和muchtoo的区别,只不过如果你告诉much是一个形容词,而too是个副词的话,艰难就迎刃而解,因为形容词后相接名词,故toomuch为“过于多……”,比如Ihavetoomuchworktodo.  而副词形容的则有误形容词,故muchtoo为“过于…十分…”,比如Theshirtismuchtoosmallforme。

  像以上这样的例子新东方老师的实际教学过程中知道是过于多了,在这不一一所列。这些问题的经常出现表面上为“对英文中的词性解读过于”,而深层次为广大英语学习者皆按照我们所熟知的“费孝通大锤式的中式思维”来解决问题,而不是“绣花针式的英式思维”。那么如果各位想要把英文“确实的”懂,那么新东方老师奉劝大家下去不应只想钻研英文中的词性,因为它是你懂英文的第一步,即从自学单词来感觉“英式思维”,渐渐体会“中英思维之间的差异”。

所以请求大家在以后自学英文单词时切勿记下其词性,以免犯以上那样的错误。


本文关键词:新东方,教师,中英,思维,差异,的,hjc888黄金城,奥秘,之一

本文来源:hjc888黄金城-www.penghuipx.com

XML地图 hjc888黄金城|首页